-  100% Seguro  -  Código Abierto
Subtitle Edit es un editor de subtítulos de películas. Con la edición de subtítulos puede ajustar fácilmente la hora de inicio de cualquier subtítulo si no está sincronizado con la película. También puede usar SE para crear nuevos subtítulos desde cero (use la línea de tiempo / forma de onda / espectrograma) o traducir subtítulos.

Características y aspectos destacados

  •     Crear / ajustar / sincronizar / traducir líneas de subtítulos
  •     Convierta entre SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube sbv y muchos más (¡más de 200 formatos diferentes!)
  •     Genial control de visualizador de audio: puede mostrar la forma de onda y / o el espectrograma
  •     El reproductor de video usa DirectShow, VLC media player o MPlayer
  •     Sincronizar / ajustar visualmente un subtítulo (posición inicial / final y velocidad)
  •     Traducción automática a través del traductor de Google
  •     Extraer subtítulos de un DVD (descifrado)
  •     Importar y OCR VobSub sub / idx subtítulos binarios (puede usar Tesseract)
  •     Importar y OCR Blu-ray .sup archivos (puede usar Tesseract - la lectura de bd sup se basa en el código Java de BDSup2Sub por 0xdeadbeef)
  •     Puede abrir subtítulos incrustados dentro de archivos matroska
  •     Puede abrir subtítulos (texto, subtítulos cerrados, vobsub) incrustados dentro de archivos mp4 / mv4
  •     Puede abrir / OCR XSub subtítulos incrustados dentro de archivos divx / avi
  •     Puede abrir subtítulos DVB / OCR incrustados dentro de archivos .ts (Transport Stream)
  •     Puede abrir / OCR subtítulos de Blu-ray incrustados dentro de archivos .m2ts (Transport Stream)
  •     Puede leer y escribir tanto UTF-8 como otros archivos Unicode y ANSI (¡soporte para todos los idiomas / codificaciones en la PC!)
  •     Sincronización: muestra textos antes / después + sincronización de puntos + sincronización a través de otros subtítulos
  •     Fusionar / dividir subtítulos
  •     Ajustar el tiempo de visualización
  •     Asistente para corregir errores comunes
  •     Revisión ortográfica a través de diccionarios de Open Office / NHunspell (muchos diccionarios disponibles)
  •     Eliminar texto para personas con problemas de audición (HI)
  •     Renumerar
  •     Traducción de sueco a danés incorporada (a través de Multi Translator Online)
  •     Efectos: máquina de escribir y karaoke
  •     Administrador de historial / deshacer (Deshacer = Ctrl + z, Rehacer = Ctrl + y)
  •     Comparar subtítulos
  •     Búsqueda y reemplazo múltiples
  •     Cambiar mayúsculas y minúsculas usando el diccionario de nombres
  •     Fusionar líneas cortas / dividir líneas largas
  •     Exportación a imágenes PNG (+ bdn xml), script de imagen Adobe Encore FAB, VobSub, Blu-ray sup, EBU stl, PAC y texto sin formato

Nota: Requiere .NET Framework.

Haga clic para votar