Edit and create subtitles or simply synchronize existing ones with your movies

Subtitle Edit

Join our mailing list

Stay up to date with latest software releases, news, software discounts, deals and more.

Subscribe
Download Subtitle Edit 4.0.4

Subtitle Edit

  -  10.37 MB  -  Open Source
  • Latest Version

    Subtitle Edit 4.0.4 LATEST

  • Review by

    Sophia Jones

  • Operating System

    Windows 7 / Windows 7 64 / Windows 8 / Windows 8 64 / Windows 10 / Windows 10 64

  • User Rating

    Click to vote
  • Author / Product

    Nikolaj Lynge Olsson / External Link

  • Filename

    SubtitleEdit-4.0.4-Setup.exe

  • MD5 Checksum

    04dd1f03933da395f685992c0a304bd7

Subtitle Edit is an editor for movie subtitles. With Subtitle Edit you can easily adjust the start time of any subtitle if it is not synchronized with the movie. You can also use SE for making new subtitles from scratch (do use the time-line/waveform/spectrogram) or translating subtitles.

Features and Highlights
  • Create/adjust/sync/translate subtitle lines
  • Convert between SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube sbv, and many more (200+ different formats!)
  • Cool audio visualizer control - can display wave form and/or spectrogram
  • Video player uses DirectShow, VLC media player, or MPlayer
  • Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed)
  • Auto Translation via Google translate
  • Rip subtitles from a (decrypted) dvd
  • Import and OCR VobSub sub/idx binary subtitles (can use Tesseract)
  • Import and OCR Blu-ray .sup files (can use Tesseract - bd sup reading is based on Java code from BDSup2Sub by 0xdeadbeef)
  • Can open subtitles embedded inside matroska files
  • Can open subtitles (text, closed captions, vobsub) embedded inside mp4/mv4 files
  • Can open/OCR XSub subtitles embedded inside divx/avi files
  • Can open/OCR DVB subtitles embedded inside .ts (Transport Stream) files
  • Can open/OCR Blu-ray subtitles embedded inside .m2ts (Transport Stream) files
  • Can read and write both UTF-8 and other unicode files and ANSI (support for all languages/encodings on the pc!)
  • Sync: Show texts earlier/later + point synchronization + synchronization via other subtitle
  • Merge/split subtitles
  • Adjust display time
  • Fix common errors wizard
  • Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
  • Remove text for hear impaired (HI)
  • Renumbering
  • Swedish to Danish translation built-in (via Multi Translator Online)
  • Effects: Typewriter and karaoke
  • History/undo manager (Undo=Ctrl+z, Redo=Ctrl+y)
  • Compare subtitles
  • Multiple search and replace
  • Change casing using names dictionary
  • Merge short lines/split long lines
  • Export to PNG images (+bdn xml), Adobe Encore FAB image script, VobSub, Blu-ray sup, EBU stl, PAC, and plain text
Note: Requires .NET Framework.

  • Subtitle Edit 4.0.4 Screenshots

    The images below have been resized. Click on them to view the screenshots in full size.

What's new in this version:

New:
- Add "Verify completeness" (time covered) feature
- Add "Evenly distribute selected lines (CPS)"
- Add Whisper CPP model "small.en-q5_1.bin"
- Add Gemini translate (beta, not all regions)
- Add sorting of rules in "Multiple replace"
- Add shortcut for "Translate selected lines"
- Add custom exit shortcut
- Add new subtitle format "Timed Text IMSC 1.1"

Improved:
- Update Korean translation
- Update Portuguese translation
- Update Finnish translation
- Update Chinese translation
- Update French translation
- Update Italian language
- Update Russian translation
- Update Polish translation
- Update Dutch translation
- Update Bulgarian translation
- Improve auto-translate re-split (two lines only)
- Some "Beautify time codes" improvements
- Set file name after .MKS file import
- Faster cancel in auto-translate
- Update Whisper CPP to V1.5.4
- Update Purfview Faster Whisper to r186.1
- Add Turkish for ChatGPT translate
- Allow changing ChatGPT model
- Improve ANSI encoding auto detect
- Update Danish OCR dictionaries
- Add default icon for layout
- Improve Macedonian language auto detect
- Auto load video when switching to layout w video
- Update Libre translate languages

Fixed:
- Fix Papago translate
- Fix for "outputfilename" in cmd line with SUP source
- Do not download PFW "preprocessor_config.json" if not exists
- Change "Save as" shortcut to "Control+Shift+S" to work with Polish
- Fix crash in "Remove text for HI"
- Fix single line length to 39 for Netflix Russian
- Fix for ASSA new file default style
- Fix for counting string length with extended Unicode characters
- Fix for MyMemory translate to Russian/Hebrew
- Fix json text decode bug
- Fix for LRC time code bug
- Fix possible crash in MKV/TS reading
- Fix for "Add missing periods" and ASSA tags
- Fix Whisper CPP Hebrew language code
- Fix minor generate video file file-name
- Fix copy/paste in duration field
- Fix crash in "Fix commo errors"
- Fix auto generate waveform with video with empty audio
- Fix a few broken spell check dictionary links
- Fix removing italic when toggling music symbols
- Fix bug in BinEdit BDN/XML writing

Join our mailing list

Stay up to date with latest software releases, news, software discounts, deals and more.

Subscribe